Некоторые вопросы перевода научно-технических терминов и их сопоставление в двуязычной ситуации

Методы и средства обучения


Авторы

Мкртчян Г. А. , Вечеринина Е. А. , Чепракова Л. А.

Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет), Волоколамское шоссе, 4, Москва, A-80, ГСП-3, 125993, Россия

Аннотация

Рассматриваются проблемы перевода научно-технической терминологии с английско-го языка на русский и с русского языка на английский, интерпретации значения однословных, бинарных и многословных терминов при переводе. Приводятся основные требования, предъ-являемые к научно-техническому тексту и тексту перевода. Дано описание неологизмов, "ложных друзей переводчика", грамматических особенностей и особенностей текста и его стиля - стилистической адаптации - на английском и русском языках.
Скачать статью

mai.ru — информационный портал Московского авиационного института

© МАИ, 2000—2021

Вход